Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Входит Полли - она подслушивала за дверью.





 

Полли. Мамочка, не трудись. Мак скорее сам отправится в тюрьму Олд Бейли, чем встретится с такой особой. Но если бы он даже и пришел в Олд Бейли, шериф угостил бы его коктейлем, и они за сигарами потолковали бы об одном заведении на нашей улице, под которое тоже можно подкопаться. Если тебе угодно знать, папочка, твой шериф веселился на моей свадьбе.

Пичем. Как его фамилия?

Полли. Его фамилия Браун. Но для тебя он, наверно, Пантера-Браун. Все, у кого есть основания его бояться, называют его Пантера-Браун. Зато мой муж, папочка, называет его Джекки. Потому что для него он просто Джекки. Они друзья юности.

Пичем. Так-так, они друзья. Шериф и главный преступник! Наверно, это единственный случай дружбы в нашем городе.

Полли (в упоении). Когда они сидят за коктейлями, они треплют друг друга по щеке и говорят: "Если ты хлопнешь еще одну, я тоже хлопну еще одну". И когда один выходит, у другого сразу увлажняются глаза, и он говорит: "Куда ты, туда и я с тобой". В Скотленд-Ярде на Мака нет материала.

Пичем. Так-так.

- С вечера во вторник до утра в четверг моя дочь находилась у господина Макхита,

- женатого, можно не сомневаться, неоднократно. - Он выманил ее из родительского дома под предлогом бракосочетания.

Пичем: Не пройдет и недели, как по этой причине его отправят на виселицу, как он того заслуживает.

- "Господин Макхит, некогда вы носили белые лайковые перчатки, у вас была трость с набалдашником слоновой кости и шрам на шее.

- Вы обычно пребывали в гостинице "Каракатица". - Сейчас у вас остался только шрам,

- наименее ценная из ваших примет.

- Пребываете вы теперь главным образом за решеткой,

Пичем: а в недалеком будущем и вовсе перестанете где-либо пребывать...".

Госпожа Пичем. Ах, Джонатан, это тебе не удастся. Ведь дело идет о Мэкки-Ноже, которого называют величайшим преступником Лондона. Он берет что захочет.

Пичем. Кто такой Мэкки-Нож! Полли! Собирайся, мы пойдем к шерифу. А ты отправишься в Тарнбридж.

Полли. Ну что ж, я с удовольствием пожму руку господину Брауну.

- Такова подлость мира.

- Либо ты останешься без ног от беготни и хлопот,

- либо твои ноги попросту украдут.

 

ПЕРВЫЙ ТРЕХГРОШОВЫЙ ФИНАЛ

О НЕНАДЕЖНОСТИ ЖИТЕЙСКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

 

Полли.

 

Что мне нужно? Лишь одно:

Замуж выйти, стать женою.

Неужели и такое

Человеку не дано?

 

Пичем (с Библией в руках).

 

У человека есть на счастье право.

Ведь бытия земного краток век,

И хлеб вкушать, и радоваться, право,

Имеет право каждый человек.

Да, таково его святое право.

Но слыхано ль, чтоб кто-нибудь однажды

 

Осуществил права свои? Увы!

Осуществить их рад, конечно, каждый,

Да обстоятельства не таковы,

 

Госпожа Пичем.

 

Доброй быть хочу с тобой,

Все отдать тебе я рада.

Мне ведь лучшая отрада -

Счастье дочери родной.

 

Пичем.

 

Стать добрым! Кто не хочет добрым стать?

Раздать бы бедным все добро свое!

Какая бы настала благодать,

Какое было б райское житье!

Стать добрым! Кто не хочет добрым стать?

Но вот беда - на нашей злой планете

Хлеб слишком дорог, а сердца черствы.

Мы рады жить в согласье и в совете,

Да обстоятельства не таковы.

 

Полли и госпожа Пичем.

 

Он прав - кто возразить бы мог?

Зол человек, и мир убог.

 

Пичем.

 

Я прав - кто возразить бы мог?

Зол человек, и мир убог.

Мы рады бы устроить рай земной,

Да обстоятельства всему виной!

Кто с братом жить в ладу не рад?

Твой брат тебе, конечно, друг.

Но станет в доме тесно вдруг -

И налицо домашний ад.

Кто верным долгу быть не рад?

Жена тебе, конечно, друг.

Но ей любви не хватит вдруг -

И налицо домашний ад.

Твой сын тебе, конечно, друг.

Кто верным долгу быть не рад?

Но станешь сыну в тягость вдруг -

И налицо домашний ад.

А быть хорошим всякий рад.

 

Полли и госпожа Пичем.

 

Вот это-то и скверно

И гнусно беспримерно.

Зол человек, а мир убог,

Он прав - кто возразить бы мог!

 

Пичем.

 

Я прав. Кто возразить бы мог?

Зол человек, а мир убог.

И мы бы не были черствы,

Да обстоятельства не таковы.

 

Все трое.

 

И значит, в мире нет добра,

И значит, это все мура.

 

Пичем.

 

Зол человек, и мир убог.

Я прав. Кто возразить бы мог!

 

Все трое.

 

Вот это-то и скверно

И гнусно беспримерно.

И значит, в мире нет добра,

И значит, это все - мура!

 

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

 

IV

 

Четверг, вторая половина дня. Мэкки-Нож прощается с женой, перед тем

как удрать от своего тестя в Хайгейт.

Конюшня.

 

Полли (входя). Мак! Мак, не пугайся.

Мак (лежа на кровати). Что случилось? Что с тобой, Полли?

Полли. Я была у Брауна, и отец мой тоже там был. Они хотят тебя схватить. Отец грозил всякими ужасами. Браун отстаивал тебя, но в конце концов он сдался, и теперь он тоже считает, что тебе нужно немедленно скрыться. На некоторое время. Надо собрать вещи.

Мак. Собрать вещи. Глупости.В Скотленд-Ярде нет на меня материала.

Полли. Вчера, может быть, и не было, а сегодня хоть отбавляй. Я принесла обвинительное заключение. Это такой длинный список, всего и не запомнишь.

- Покушение на двух купцов,

- свыше тридцати взломов,

-двадцать три уличных ограбления,

- поджоги, предумышленные убийства,

-подлоги, клятвопреступления –

- и все за последние полтора года.

- А в Винчестере он соблазнил двух несовершеннолетних сестер.

Мак. Мне они сказали, что им уже за двадцать.

Полли:Ты ужасный человек!

Мак: А что говорит Браун?

Полли. Он догнал меня в вестибюле и сказал, что теперь ничего не может для тебя сделать. Ах, Мак! (Бросается ему на шею.)

Мак. Ну что ж, если мне надо сматываться, придется вести дело тебе.

Полли. Не говори сейчас о делах, Мак, я не могу о них слышать, лучше еще раз обними свою бедную Полли и поклянись, что ты ее никогда, никогда...

Мак. Вот бухгалтерские книги. Слушай внимательно. Это список личного состава. (Читает.) Итак, Джекоб-Крючок,

- на службе полтора года.

- Беспардонный человек

-Работник неплохой, приносит доход,

- но - бесстыж.

Мак: Выдашь ему аванс.

Полли. Выдам ему аванс.

Мак: Дальше идет Маттиас-Монета -.

- На эту собаку положиться нельзя.

- Налево работает.

Мак: Дай ему три недели отсрочки, пусть погуляет перед виселицей. Потом уволишь. Просто заявишь Брауну.

Полли (всхлипывая). Просто заявлю Брауну.

Мак. В остальном действуй так же, как до сих пор. Вставай в семь часов, умывайся, принимай ванну и так далее.

Полли. Мак, я больше не могу. Я смотрю на твой рот и уже не слышу, что ты говоришь. Ты будешь мне верен, Мак?

Мак. Ну конечно, я буду тебе верен. Ты думаешь, я тебя не люблю? Только я вижу дальше твоего.

Полли. Я тебе так благодарна, Мак. Ты печешься обо мне, а за тобой гонятся эти ищейки...

Мак (торопливо). Чистую прибыль будешь по-прежнему переводить банкирскому дому Джек Пуль в Манчестере. Между нами говоря, я собираюсь целиком переключиться на банкирскую деятельность. Это вопрос дней. Быть банкиром безопаснее и прибыльнее. Самое большее через две недели надо будет вынуть капитал из этого предприятия. После этого ты сходишь к Брауну и передашь список полиции. Самое большее через четыре недели все эти подонки человечества исчезнут в казематах Олд Бейли.

Полли. Но как же ты можешь глядеть им в глаза, если ты поставил на них крест; если они уже почти на виселице? Как же ты можешь пожимать им руки?

Мак. Паршиво, что меня не будет на коронации. Это стопроцентное дело. Днем все квартиры пустехоньки, а ночью весь beau monde пьян в стельку А теперь прощай, солнышко. Следи за собой и, пожалуйста, не забывай ежедневно наводить красоту, так, словно я здесь. Это очень важно, Полли.

Полли. А ты, Мак, обещай мне, что не взглянешь ни на одну женщину и что уедешь отсюда немедленно. Поверь, что твоя маленькая Полли говорит это не из ревности. Это очень важно, Мак.

Мак. Кого интересуют всякие старые лоханки, Полли? Я люблю тебя одну. Как только достаточно стемнеет, я выведу своего вороного из какой-нибудь конюшни, а когда над твоим окошком взойдет луна, я буду уже далеко за Хайгейтским болотом.

Полли. Ах, Мак, ты разрываешь мне сердце. Останься со мной, и будем счастливы.

Мак. Я сам себе разрываю сердце. Я должен уйти, и кто знает, когда я вернусь.

Полли. Мы так мало были вместе, Мак.

Мак. Разве мы больше не будем вместе?

Полли. Ах, вчера я видела нехороший сон. Будто я подошла к окну и слышу смех на улице. Выглядываю в окно и вижу нашу луну. И луна такая тоненькая, как стершийся пенни. Не забывай меня, Мак, в чужих городах.

Мак: Сядь, Полли! Видишь, какая луна над Сохо?

Полли. Вижу. Милый, прижмись ко мне.

Мак. Хорошо, милая.

Полли. Куда ты, туда и я с тобой.

Мак. Где бы мы ни были, мы будем вместе.

Оба.

 

Свидетельства нам не давал магистрат.

Не были мы с тобой под венцом,

И чем ты платила за брачный наряд,

Не знаю - и дело с концом.

Тарелку долой, коль закончен обед!

Что толку в ней с этих пор?

В любви существуют лишь "да" и "нет".

А все остальное - вздор!

 

-А ведь он не вернется.

 

- Слышен колокольный звон.

 

- Въезд королевы в Лондон возвещен.

- День коронации - что нам готовит он?

 

ИНТЕРМЕДИЯ

 

К рампе из-за занавеса выходят госпожа Пичем и Дженни-Малина.

 

Госпожа Пичем. Значит, как только вы увидите Мэкки-Ножа, вы подойдете к первому попавшемуся констеблю и скажете ему два слова. За это вы получите десять шиллингов.

Дженни. Да где ж мы увидим Мака, если его ищут констебли? Не станет же он с нами развлекаться, когда за ним охотятся.

Госпожа Пичем. Я знаю, что говорю, Дженни. Пусть его ищет весь Лондон - все равно, Макхит не такой человек, чтобы отказаться от своих привычек. (Поет.)

 

БАЛЛАДА О ЗОВЕ ПЛОТИ

 

 

Вот дьявол сам, кому ничто не свято,

Мясник, перед которым все - телята.

Нет силы, что такого уняла бы.

Кто ж на него найдет управу? Бабы.

Он хочет иль не хочет - он готов.

Таков уж плоти полновластный зов.

Ему на гражданский кодекс и Библию наплевать,

Он собственным нахальством упоен,

Вблизи себя не терпит женщин он,

Он знает, что от баб добра не ждать.

Пусть не кичится, ибо на поверку

Он рано или поздно ляжет сверху.

 

 

Титанов мысли и гигантов духа

До гибели доводит потаскуха.

Смеются над несчастными. И что же?

Насмешника хоронят шлюхи тоже.

Он хочет иль не хочет - он готов.

Таков уж плоти полновластный зов.

Один стал христианином, другой - анархист

скорей.

Тот знает гражданский кодекс, а этот несведущ

в нем.

Иной толкует о диете днем,

Под вечер полон он других идей.

А ночью - так выходит на поверку -

Он просто-напросто ложится сверху.

 

 

V

 

-Четверг, вечер.

- Обычный будничный вечер

 

- обычные проститутки –

-занимаются обычными делами

- в общем,обычная буржуазная идиллия.

 

Виксен: Сегодня он не придет.

Долли: Вот как?

Бетти: Я думаю, он вообще больше не придет.

Дженни: Жаль.

Виксен: Вот как? Насколько я его знаю, он уже за чертой города. Теперь его поминай как звали!

 

Входит Maкхит.

 

Мак. Кофе, как всегда!

Виксен (в восхищении повторяет). Кофе, как всегда!

Долли: Почему ты не в Хайгейте?

Мак. Сегодня четверг, мой день. Не стану же я из-за всякой чепухи отказываться от своих привычек. (Швыряет на пол обвинительное заключение.) И вообще дождь на дворе.

Дженни (читает обвинительное заключение). "Именем короля капитану Макхиту предъявляется обвинение в троекратном..."Гляди, это обвинение.

 

Пауза.

Ну-ка, Мак, дай твою руку!

 







Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.