Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Входят пичем и госпожа Пичем.





 

Госпожа Пичем. Ах, Полли, вот ты где. Переоденься, твоего мужа скоро повесят. Твой вдовий наряд я захватила.

Полли переодевается.

Пичем: Черное тебе очень к лицу. Только гляди немного веселее.

 

 

Мак. Эй, который сейчас час?

- Четыре минуты шестого.

Мак. Четыре минуты шестого.

(неожиданно разражается потоком слов: он говорит тихо). Смит, не бойтесь, я не собираюсь вас подкупить. Я все знаю. Если бы я вас подкупил, вам пришлось бы в лучшем случае удрать за границу. Да-да, удрать. Для этого вас нужно обеспечить на всю жизнь. Тысяча фунтов, не так ли? Ничего не отвечайте. Через двадцать минут я скажу вам, сможете ли вы получить эту тысячу фунтов к полудню. Я не бью на чувства. Жизнь коротка, а денег мало. И я вообще не знаю, удастся ли мне сколько-нибудь достать. Но впускайте ко мне всех, кто пожелает войти.

Голос (медленно). Это вздор, господин Макхит.

 

 

Появляются Маттиас и Джекоб. Они хотят пройти к Макхиту.

 

Мак. Двадцать пять шестого. Вы, я вижу, не торопитесь...

Джекоб. Как-никак нам пришлось...

Мак. Как-никак меня повесят, чучело! Но сейчас у меня нет времени ругаться с вами. Двадцать восемь минут шестого. Итак, сколько вы может взять из вашего личного хранилища? Немедленно, сию же минуту.

Маттиас. Из нашего хранилища - в пять утра?

Джекоб. Неужели действительно дошло до этого?

Мак. Четыреста фунтов, идет?

Джекоб. А с нами что будет? Это же все, что у нас есть.

Мак. Кого повесят - вас или меня?

Маттиас (сердито). А кто лежал у Сьюки Тодри, вместо того чтобы смыться? Мы или ты?

Мак. Заткнись. Скоро буду лежать совсем в другом месте. Половина шестого.

Джекоб. Ну что ж, Маттиас, надо соглашаться.

Мак. Ты хочешь или не хочешь?

Маттиас. Кричать на себя я никому не позволю.

Мак. Да я же не кричу на тебя. Просто я... Итак, Маттиас, ты дашь меня повесить?

Маттиас. Конечно, я не дам тебя повесить. Кто об этом говорит? Но это все наши деньги. Четыреста фунтов - это действительно все наши деньги. Неужели и этого нельзя сказать?

Мак. Пять часов тридцать восемь минут.

Джекоб. Давай живей, Маттиас, а то это будет уже ни к чему.

Маттиас. Если только сумеем пробиться. Ни пройти, ни проехать из-за этого сброда.

Мак. Если вас не будет здесь без пяти шесть, вы меня больше не увидите. (Кричит.) Больше не увидите!..

Мак. Четыреста.

 

-Через десять минут все должно быть готово.

-Опускная доска не действует.

- Уже второй раз звонили.

- Это же свинарник, а не тюрьма.

 

Появляется Полли.

Мак. Полли!

Полли. Да, Мэкки, я здесь.

Мак. Да, конечно!

Полли. Как ты себя чувствуешь? Ты очень раскис? Это ведь нелегко!

Мак. Что ты вообще собираешься делать? Что с тобой будет?

Полли. Ах, это пустяки, наша фирма работает превосходно. Мэкки, ты очень нервничаешь?.. Кто, собственно, был твой отец? Ты мне многого еще не рассказал. Не понимаю, что с тобой. Ты ведь всегда был вполне здоровым человеком.

Мак. Слушай, Полли, ты не можешь вытащить меня отсюда?

Полли. Да, конечно.

Мак. Конечно, нужны деньги. Я тут с надзирателем...

Полли (медленно). Деньги ушли в Саутгемптон.

Мак. А здесь у тебя ничего нет?

Полли. Нет, здесь нет. Но знаешь, Мэкки, я могу, например, с кем-нибудь поговорить... может быть, даже обратиться к самой королеве. О Мэкки!

Прощай, Мэкки! Всего хорошего! Не забывай меня! (Уходит.)

Появляется Браун.

 

Браун. Здравствуй, Мак.

Мак. Не трудитесь, господин Браун. Найдутся другие люди, чтобы оказать мне последние почести.

Браун. Ах, Мэкки!

Мак. Прошу со мной рассчитаться

Браун. Ах, Мэкки, ты же просто пытаешь меня раскаленным железом.

Мак. Расчет, сударь, пожалуйста, расчет. Никаких сантиментов.

Браун (со вздохом достает из кармана книжечку). Вот он, Мак. Вот расчет за последние полгода.

Мак (резко). Ах, вы пришли только за тем, чтобы и здесь еще получить свои денежки.

Браун. Ты же знаешь, что это не так...

Мак. Пожалуйста, вы не должны нести убыток. Сколько я вам должен? Но, пожалуйста, дайте счет по статьям. Жизнь сделала меня недоверчивым... Вы можете понять это лучше, чем кто-либо другой.

Браун. Мак, когда ты так говоришь, я ни о чем не могу думать.

 

За сценой слышен громкий стук.

 

Мак. Расчет, Браун.

Браун. Если ты настаиваешь - пожалуйста. Значит, во-первых, деньги за поимку убийц, которых изловили благодаря тебе или твоим людям. Ты получил от правительства в общей сложности...

Мак. Три случая по сорок фунтов каждый, итого сто двадцать фунтов. Четверть этой суммы причитается вам. Следовательно, мы должны вам тридцать фунтов.

Браун. Да-да... Но я, право, не знаю, Мак. Стоит ли тратить последние минуты...

Мак. Пожалуйста, оставьте эту дребедень. Тридцать фунтов. И за доверское дело восемь фунтов.

Браун. Как же так, восемь фунтов! Не мало ли? Там же было...

Мак. Вы мне верите или вы мне не верите? Итак, по балансу последнего полугодия вы получаете тридцать восемь фунтов.

Браун (громко всхлипывая). Всю свою жизнь... я...

Оба. Исполнял все твои желания.

Мак. Три года в Индии - и Джон завербован, и Джимми взят, - пять лет в Лондоне, и вот благодарность. (Изображает повешенного).

 

Неверным другом предан, здесь висит

Прекраснейший, добрейший из людей.

Увы, на шее собственной Макхит

Узнал всю тяжесть задницы своей.

 

Браун. Мак, если ты со мной так говоришь... Кто нападает на мою честь, тот нападает на меня. (В гневе выбегает из клетки.)

Мак. На твою честь...

Браун. Да, на мою честь. Начинайте! (Маку.) Извини, пожалуйста.

 

Мак поднимается на эшафот

 

Виксен:. Нас не хотели пускать.

Долли:Но я им сказала: если вы сейчас же отсюда не уберетесь, вы будете иметь дело с Дженни-Малиной.

Дженни: Да, Мак, она так и сказала!

Бетти: И нас пустили, Мак!

Пичем Волею судьбы, господин Макхит, вы стали моим зятем, не познакомившись со мной. Обстоятельство, благодаря которому мы впервые увиделись, чрезвычайно прискорбно. Господин Макхит, некогда вы носили белые лайковые перчатки, у вас была трость с набалдашником слоновой кости и шрам на шее, и пребывали вы обычно в гостинице "Каракатица". Теперь остался только шрам, кстати сказать, наименее ценная из ваших примет. Пребываете же вы в клетке, а в недалеком будущем и вовсе перестанете где-либо пребывать.

Маттиас. Мы не могли пробиться из-за толчеи. Мы так бежали, что я боялся, как бы Джекоба не хватил удар. Если ты нам не веришь...

Мак. Что говорят мои люди? Они на хороших местах?

Маттиас. Видите, капитан, мы так и знали, что вы нас поймете. Ведь коронация случается не каждый день. Людям нужно подработать. Они просили передать вам привет.

Джекоб. Самый сердечный!

Госпожа Пичем Господин Макхит, кто бы мог представить себе это неделю назад, когда мы с вами танцевали в "Каракатице"?

Мак. Да, танцевали в "Каракатице".

Люси:. Жестока судьба человеческая.

Браун: И с этим-то человеком мы плечом к плечу сражались.

Полли: Мак! Ни одна душа не пошла на коронацию. Все хотят тебя видеть.

Мак. Меня видеть.

 

-Шесть часов.

Мак. Мы не заставим посетителей ждать. Дамы и господа! Перед вами гибнущий представитель гибнущего сословия. Нас, мелких кустарей, взламывающих честным ломом убогие кассы мелких лавчонок, поглощают крупные предприниматели, за которыми стоят банки. Что такое "фомка" по сравнению с акцией? Что такое налет на банк по сравнению с основанием банка? Что такое убийство человека по сравнению с использованием его в своих интересах? Я прощаюсь с вами, сограждане. Благодарю вас за то, что вы пришли. Некоторые из вас были мне очень близки. Меня очень удивляет, что Дженни меня выдала. Впрочем, это лишнее доказательство того, что мир остается прежним. Меня погубило роковое стечение обстоятельств. Ну что ж, я гибну.

 

Появление королевского вестника.

 

 

- Тише! Кто скачет к нам?

- Королевский вестник скачет к нам!

 

-Верхом на коне появляется Браун - королевский вестник.

 

- Браун. По случаю коронации королева повелевает немедленно освободить капитана Макхита.

 

- Всеобщее ликование.

- Одновременно он получает звание потомственного дворянина...

 

- Ликование.

-замок Мармарел

- пожизненную ренту в десять тысяч фунтов.

- Присутствующим здесь новобрачным королева шлет королевский привет и наилучшие пожелания.

- Спасен, спасен!

- Да-да, где нужда велика, там и помощь близка.

Полли. Спасен, мой дорогой Мэкки, спасен! Я так счастлива.

Госпожа Пичем. Итак, все пришло к благополучному концу.

Пичем: Как легко и мирно жилось бы на свете, если бы всегда появлялись королевские вестники.

 

Терпимей будьте к злу. Оно к тому же

Само замерзнет. Ведь тепла в нем нет.

Не забывайте о великой стуже

Земной юдоли, стонущей от бед!

 

ТРЕХГРОШОВЫй ФИНАЛ

 

 

Мак.

 

Вы учите нас честно жить и строго,

Не воровать, не лгать и не грешить.

Сначала дайте нам пожрать немного,

А уж потом учите честно жить.

Поборник благонравья и добра,

Ханжа и скромник с толстым животом!

Раз навсегда запомнить вам пора:

Сначала хлеб, а нравственность - потом.

Добейтесь, чтоб людская голь сначала

Ломоть от каравая получала.

 

Голос за сценой.

 

Чем люди живы?

 

Мак.

 

 

Чем люди живы? Тем, что раздевают,

Терзают, мучат, душат, гонят прочь взашей

Других людей и прочно забывают,

Что сами носят звание людей.

 

Хор.

 

Вот, господа, вся правда без прикрас:

Одни лишь преступленья кормят нас!

 

 

Дженни.

 

Ваш идеал - девица-недотрога,

Вы учите: нельзя греху служить.

Сначала дайте нам пожрать немного,

А уж потом учите честно жить.

Вы любите развлечься, господа.

Давайте же простимся со стыдом!

Пора запомнить раз и навсегда:

Сначала хлеб, а нравственность - потом.

Добейтесь, чтоб людская голь сначала

Ломоть от каравая получала.

 

Голос за сценой.

 

Чем люди живы?

 

 

Дженни.

 

Чем люди живы? Тем, что раздевают,

Терзают, мучат, душат, гонят прочь взашей

Других людей и прочно забывают,

Что сами носят звание людей.

 

Хор.

 

Вот, господа, вся правда без прикрас:

Одни лишь преступленья кормят нас!

 

 







Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.