Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Greetings and Leave - Takings in Indirect Speech





(Формы приветствия и прощания в косвенной речи)

При передаче предложений, выражающих формы приветствия или прощания, мы используем такие глаголы как to greet (приветствовать, здороваться), to welcome (приветствовать, радушно принимать).

 

Direct Speech Indirect Speech
· She said to them, "How do you do?" · He said to them, "Happy to see you at my place." · He said to them, "Good-bye!" · He said to them, "Good night." · She greeted them. · He welcomed them.   · He bade them good-bye. · He wished them good night.

Indirect Questions

(Косвенные вопросы)

1. Если прямая речь – вопросительное предложение с вопросительными местоимениями и наречиями (т.е. специальный вопрос), то при переводе ее в косвенную, эти местоимения и наречия превращаются в союзные слова.

 

Например:

Direct Speech Indirect Speech
· The policeman asked, "What are you doing?" · "How is your brother?" · The policeman asked the men whattheywere doing. · She asked how my brother was.

В косвенных вопросах вспомогательный глагол do (do, does, did) не используется.

 

Например:

Direct Speech Indirect Speech
· "What do you want?" · "Where does he live?" · "Why did you say that?"   · I asked what she wanted. · They asked where he lived. · He asked why I had said that.

2. Если прямая речь – вопросительное предложение без вопросительных местоимений и наречий (т.е. общий вопрос), то при переводе ее в косвенную речь, вводится союз-частица if/whether (ли).

 

Например:

Direct Speech Indirect Speech
· He asked," Are you cold?" · "Do you want a drink?" · "Can you speak German?" · He asked if I was cold. · Sheasked if I wanted a drink. · They wanted to know whether I couldspeak German.

3. В косвенных вопросах порядок слов прямой, как в утвердительном предложении. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.

 

Например:

Direct Speech Indirect Speech
· He asked, " Is she at home?"   · He asked if she was at home.

4. Косвенные вопросы могут вводиться следующими глаголами:

 

to ask to inquire to wonder to want - спросить - поинтересоваться - интересоваться - хотеть узнать
Direct Speech Indirect Speech
· He said,"Where is the station?" · He inquired, "When is the next train?" · He askedwhere the station was. · He inquired when the next train was.

Reporting a Dialogue or a Conversation

(Передача диалога или беседы в косвенной речи)

 

При передаче диалога или беседы в косвенной речи мы используем различные типы предложений: повествовательные предложения, приказы, вопросы, просьбы, восклицательные предложения. Для осуществления логической связи между предложениями необходимы служебные слова (союзы, составные предлоги, вводные предложения и т.п.) типа: and, as, adding that, and he /she added that, explaining that, because, but, since, and then he/she went on to say, while, then, etc. или используем причастия, образованные от глаголов, вводящих косвенную речь.

Восклицания типа Oh!, Oh dear!, Well!, etc. в косвенной речи опускаются.

 

Direct Speech Indirect Speech
· “ Oh, that is a very delicious dessert!” she said. “Where did you get the recipe?”   · “It is too difficult for you,” she said. “ Shall I help you?” · “Why don’t you come over for dinner on Friday?” she said. “We could discuss it then.” · She remarked/exclaimed that it was a very delicious dessert andshe asked where I had got the recipe. (“Oh” is omitted.) · She said it was too difficult for me, offering to help. · She invited me to dinner on Friday, suggestingthat we could discuss it then.

 

The Passive Voice

(Страдательный залог)

 

З а л о г (Voice) – категория глагола, которая указывает на отношение сказуемого к подлежащему или дополнению.

Если подлежащее предложения обозначает лицо или предмет, который сам совершает действие (в настоящем, прошедшем или будущем), то глагол – сказуемое стоит в д е й с т в и т е л ь н о м залоге (Active Voice).

Если подлежащее предложения обозначает лицо или предмет, который испытывает действие, совершаемое другим лицом или предметом (в настоящем, прошедшем или будущем), то глагол – сказуемое стоит в с т р а д а т е л ь но м залоге (Passive Voice).

 

  Active Voice Passive Voice
Present Indefinite Past Indefinite   Future Indefinite · He often invites me to his place. · Он часто приглашает меня к себе.   · He often invited me to his place. · Он часто приглашал меня к себе.   · He will invite me to his place. · Он пригласит меня к себе.   · I am often invited to his place. · Меня часто приглашают к нему.   · I was often invited to his place. · Меня часто приглашали к нему.   · I shall be invited to his place. · Меня пригласят к нему.  

 

В английском языке страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be и Participle II (Past Participle) основного глагола.

 

Regular verbs Ved to be + Participle II () Irregular verbs V3  

 

Вспомогательный глагол to be изменяется, указывая на время, лицо и число сказуемого, а основной глагол в форме причастия II переводит­ся в этом времени, лице и числе.

В форме страдательного залога могут употребляться в основном переходные глаголы (transitive verbs). П е р е х о д н ы м г л а г о л о м в английском языке называется любой глагол, после которого в действительном залоге стоит прямое дополнение. Например:

 

· to believe · to build · to hear etc. · верить (в кого? что? - Вин. пад.) · строить (что? - Вин. пад.) · слышать (кого? что? Вин. пад.) и т.д.

 

Н е п е р е х о д н ы м и г л а г о л а м и (intransitive verbs) называются такие, которые не требуют после себя прямого дополнения. Например:

 

· to come · to fly · to live etc. · приходить · летать · жить и т.д.

 

Значение и употребление времен в страдательном залоге такое же, как и в действительном залоге, т.е. независимо от того выполняет ли подлежащее это действие само (действительный залог) или испытывает это действие на себе (страдательный залог), действие может быть продолженным в какой-то момент (Continuous), завершенным к какому-то моменту (Perfect) или неопределенным по своему характеру, обычным, повторяющимся действием (Indefinite).

 

Present Indefinite (Simple): am/are/is + Participle II   The office is locked every evening.  
Present Continuous (Progressive): am/are/is +being + Participle II   The house is being painted at the moment.  

 

 

Past Indefinite (Simple): was/were + Participle II   My car was stolen last night.  
Past Continuous (Progressive): was/were + being + Participle II   The bridge was being repaired last week.  
Present Perfect: have/has + been + Participle II   Sarah has been invited to the party.  
Past Perfect: had +been + Participle II   I thought you had been told the news.  
Future Indefinite (Simple): shall/will + be + Participle II   Lisa will be given a visa in advance.  
Future Perfect: shall/will + have +been +Participle II The President will have been elected by the inauguration in January.

 

В страдательном залоге в основном употребляются Indefinite Tenses. Реже употребляются формы Perfect Tenses, Present Continuous и Past Continuous. Форма Future Continuous и группа времен Perfect Continuous в страдательном залоге в английском языке не употребляются.

 

 







Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Что будет с Землей, если ось ее сместится на 6666 км? Что будет с Землей? - задался я вопросом...

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

ЧТО И КАК ПИСАЛИ О МОДЕ В ЖУРНАЛАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Первый номер журнала «Аполлон» за 1909 г. начинался, по сути, с программного заявления редакции журнала...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.