|
О БОГОСЛОВСКО-ФИЛОСОФСКИХ СМЫСЛАХ ИДЕНТИЧНОСТИ, АКТУАЛИЗАЦИИ СИМВОЛИКИ В КУЛЬТУРЕ ПОВСЕДНЕВНОСТИ
Аннотация. В статье рассматриваются духовно-богословские аспекты кирилло-мефодиевской традиции, актуальность возрождения духовного опыта православия в современной культуре. Abstract. The article regards the spiritual-theological aspects of the tradition by saints Cyril and Methodius, the actuality of the Orthodox spiritual experience revival in modern culture. Ключевые слова: кирилло-мефодиевское наследие, Благодать, Преображение, идентичность, патриотизм. Key words: the inheritance by saints Cyiril and Methodius, grace, Transfiguration, identity, patriotism..
Формирование православной идентичности славянских народов состоялось в рамках византийско-славянской общности [1;31]. В качестве репрезентанта культурной идентичности древнерусской культуры, принявшей христианство в Xв., рассматривается Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона Киевского. Противопоставление «закона» и «благодати» находим в Евангелии от Иоанна (Ин.1:17) и посланиях ап.Павла. В богословском смысле ложным является не понимание Закона, Слова Божьего, а неверное понимание оправдания [34, c.210]. Апостол говорит о значении Благодати, как о том, что дается даром, в отличие от оправдания по Закону (Гал.2, 21). В числе источников, которыми мог пользоваться митрополит Иларион, отмечают «Слово на Преображение прп. Ефрема Сирина». Прп. Ефрем Сирин начинает «Слово…» с параллели образов плодоношения нивы, виноградника и животворности учения Писания [10]. Основной пафос «Слова…» заключен в утверждении истины Воплощения Господа, Вочеловечения, спасения мира. В Слове на Преображение Господа и Бога Спасителя нашего Иисуса Христа прп. Ефрем Сирин акцентирует утверждающее, творческое, значение Преображение Спасителя для людей. Изучение кирилло-мефодиевского наследия, всего комплекса научно-теоретических и практических проблем, связанных с ним, образует длительную по времени, разнообразную по тематике и содержанию традицию [22]. Кирилло-мефодиевское наследие, как идейно-религиозное направление и духовная традиция, рассматривается исследователями, относящимися к разным областям гуманитарного познания [3,c. 155]. Проблемный континуум историко-культурной типологии кирилло-мефодиевской традиции (от признания последней в качестве усредненно-однородного пласта православной русской культуры до идеологии панславизма) обозначен в исследовании В.В. Милькова [21, С. 327–369]. «Раздирающему славянский мир противоборству церквей первоучители славян противопоставили идеологию единства славяноязычных народов», – пишет В.В. Мильков [21,c.329]. В научно-исследовательской литературе встречаем развитие аспектов понимания, направлений интерпретации основных идей, высказанных в «Слове о Законе и Благодати» [1; 13; 14; 30; 39, С. 56–59]. Историки отечественной философии связывают «Слово» с началом философской традиции на Руси [7, c.19]. Исследователи обращают внимание на присутствие в «Слове…» актуальной исторической проблематики, развитие идеи патриотизма [7, c.140, c.145; 1; c.77; 9]. Патриотизм «Закона и благодати» определяется, как высокоинтеллектуальная система. Идея патриотизма является содержательной составляющей культурной идентичности. Древнерусская литература, образовавшая фундамент духовности русского человека, отличалась патриотизмом [33]. В православном богословии патриотизм рассматривается, как деятельная любовь к Отечеству, нравственный долг христианина [40, c.664]. В космополитизме, в отличие от патриотизма отсутствуют такие существенные признаки христианской любви, как, например, самоотречение и актуальность (конкретность). Творение Иллариона является первым «…из дошедших до нас памятников древнерусской письменности, утверждающий величие и единство «земли Руськой» [7, c.145]. Цитации из «Слова» обнаруживаются в творениях не только древнерусских, но и других славянских авторов [7, c.57; 23; 27; 24, с.616; 23,c.557]. В «Слове о Законе и благодати» состоялось богословско-философское обоснование христианства [39, c. 56–64). Учеными фиксируется историко-философский оптимизм «Слова…»[1,, с.67, с. 114–123, c.118]. История мировой культуры, древней Руси представлена в нем в аспекте движения ценностей [1, c. 128]. Нравственные воззрения Илариона оцениваются как этический монизм [1, c.86]. В произведении Илариона приводится новозаветная притча о работниках одиннадцатого часа, что объясняется утверждением особой миссии русского народа [28, c.44]. В «Слове…» впервые формулируется «русская идея» [36, c. 264]. В традиции отечественной культуры духовный смысл избранничества русского народа не сводится к национальной ограниченности и замкнутости [1, c.49]. Отмечается философичность кирилло-мефодиевской традиции, «…что давало исследователям повод считать Кирилла в большей мере философом нежели богословом» [21,c.356]. Понимание христианской философии, содержащееся в определении Константина-Кирилла, предполагало синтетизм, единство теории и духовной практики [5,c.62]. По определению патристики, мудрость была заключена не в знании о жизни, а в умении правильно жить [5, c.62]. В понимании Кириллом философии присутствуют, о чем далее будет сказано подробнее, деятельно-активные познавательные установки, свободное волевое действие [21,c.356]. В то же время философский аспект мировоззрения просветителей славян Кирилла и Мефодия оставался в меньшей степени изученным. Отдельные моменты последнего рассматривались М.Н. Громовым, В.С. Горским, А.Ф. Замалеевым. А.Г. Кузьминым, Л.В. Поляковым, В.Ф. Пустарнаковым, другими учеными [29,c.156]. К заслуге св. Кирилла относят введение в славянские языки философской терминологии (например, категории бытие и небытие, вещь и свойство, сущность и существо, идея и закон, диалектика и философия) [29,c.157]. Философский категориальный строй мышления Константина стал основанием имплицитно развиваемого им культурологического подхода. В понятиях «Бог», «божественное», в понимании св. Кирилла были отражены, в теологизированной форме, общечеловеческие ценности, «…совпадающие в одном и не совпадающие в другом отношении триединство истины, добра и красоты» [29,c.158]. Обращается внимание также на особенность богословско - правовыхаспектов представлений о законе, власти в древнерусском государстве [38]. В русской культуре «…понятие справедливости стоит выше закона...» [38,c.32]. Противопоставлением державному гневу была милость [38,c.31]. Практическая направленность нравственно-антропологического императива древнерусской духовности, сформировавшегося на основе кирилло-мефодиевской традиции, подтверждается филолого-текстологическим исследования содержания концепта Благодати. Исследователи обращают внимание на энергийные, деятельные аспекты последнего [1, c. 106; 41,c.57]. В старославянском значении слова акцентируется аспект деяния, идея действия. Полагаем, культурологическая интерпретация Благодати возможна именно в контексте идентичности, как культурное определение Древней Руси в универсальном культурном процессе (что не совпадает со всецело национальным своеобразием религиозной традиции, в данном случае, с противополаганием законничеству в иудаизме). В древнеславянской письменности проявляется особая взаимосвязь образа и слова [см. о средневековом символизме 35, c.165]. В средневековой православной духовности слово и изображение связаны особым образом [12,c.26]. Богословский текст мог сопровождаться иллюстрацией, что было широко распространено в древнерусской христианской письменности [2]. В письменности, книге также воплощается божественный Логос; речь человеческая является опосредованием божественной [2, c.33]. Светоносным является письмо, сакральным – слово, письменность; труд писца имеет религиозный характер [2, c.34]. Изобразительное в средневековой духовной культуре оказывает обратное влияние на вербальное; в связи с последним рассматривается христианский вариант неоплатонического λόγος σρερματικός [2, c.70]. Обратим внимание, в контексте вопроса о славянской книжности, на взаимосвязь неоплатонизма и исихазма (Д.С. Лихачев, П.Е. Лукин) [18, с.190]. Дистанцируясь от дискуссий в филологии, отметим, что для философии культуры важны взаимосвязи Слова, буквы, мыслеформы. Онтологическая, психологическая, логическая структуры мысли-слова (жизнемысли) находятся в единстве [6]. Понимание культурно-преобразующей силы слова, значения слова в культурной динамике, в аспекте семиотики, было разработано Ю.М. Лотманом. «Вещный символизм» древнерусской духовной культуры, по мнению В.В. Колесова, заключен в усматривании «живых» сущностей [16, c.298]. К двум концептам, составляющим христианское понимание книжности, относят Слово-Логос, «…сакральное несение Божественной истины…», а также «…феномен, с которым пишущий имеет дело, можно сказать, профессионально (как синоним звучат также «буква», «книга») и владение которым есть премудрость» [17, c.21]. Премудрость является истинным знанием, доступным для идущих путем благочестия, любомудрие является не просто познанием обыденных вещей, но прежде всего умствование о духовном, находящемся в основани жизни практической. Тема Слова и Мудрости – ключевая в текстах кирилло-мефодиевской традиции (что связывает святого Константина Философа с поэтикой и религиозно-философской концепцией свт. Григория Назианзина, библейскими источниками учения о Премудрости, темами света, как мироустроительного начала, которое противостоит тьме, явлением Слова и Премудрости, соотнесенным со светом) [36, с. 22–23, c.46, см. также 4, С.93–101]. «Именно Константину, – пишет В.Н. Торопов, – обязана русская духовная традиция догматическим и художественным символом Софии-Премудрости, Художницы небесной»[36, c.28]. Ученым отмечается связь понимания Софии в христианстве «…с поздне- библейской мифологемой о жизни и творчестве как радостном художестве» [36, c.29]. В своих проповедях свт. Григорий Палама говорил о том, что «…если кто пожелает, мог бы назвать этот мир писанием Самоипостасного Слова» [8, c.338]. Дар слова, по словам Климента Смолятича, – способ «…миропонимания, мироосмысления и движения к пониманию Бога»[39, c.73]. Кирилло-Мефодиевская традиция развивается и после деятельности Кирилла и Мефодия. В Болгарии, на рубеже IX–X веков, проходит деятельность учеников Мефодия – Климента Охридского, Наума, Константина Преславского и других [37]. О значении болгарского языка, осознания культурной идентичности болгарами говорил прп. Паисий Хилендарский [26,с.285; см. также 32, С.169–173]. «О неразумный и юродивый! Почто, – писал прп. Паисий Хилендарский, – стыдишься ты наречься болгарином, почто не читаешь на языке своего народа и государства?»[32, с.170]. Идеологема культурной идентичности в кирилло-мефодиевском наследии рассматривается в качестве ведущей. Роль и значение грамотности, книжности были обоснованы и в таких хрестоматийных текстах, как Проглас към Евангелието Константина Преславского, Слово о законе и благодати митрополита Иллариона (имевшего, как уже говорилось выше, аналоговые формы в родственных славянских православных культурах). В Проrласе содержится настоящий гимн Слову [11,с.21]. В том же ряду – творчество Черноризца Храбъра «За буквите» и Константина Koстенечки «Сказание за буквите» [15, с. 237]. «Сказание о письменах» Константина Костенецкого было значимым, в духовно-идеологическом отношении, в истории средневековой православной общности (Slavia orthodoxia)[18]. «Сказание о письменах» Константина Костенецкого оценивается, как выражение в области средневековой славянской книжной культуры аксиологии книжного творчества [18, с.19]. В «Сказании о письменах» обнаруживаются философско-культурологические аспекты понимания письма, книжности в христианстве (связанных с ними концептов, – Премудрости, любомудрия и других). Константин говорит о «сокровище премудрости», воплощенным в церковнославянских письменах [18, с.119]. Премудрость является истинной премудростью, а не обыкновенной человеческой [18,с.122]. Получают ее только в Откровении от Самого Господа [18,с.123]. Отметим значение самого феномена Премудрости в христианской традиции, как выраженного, в частности, в письменах [36,С. 17–67.]. Духовные смыслы, значение появления славянской письменности, деятельности свт. равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия отражены в отечественном богословии. Так, например, о «Сказании о письменах» пишет в «Истории церкви» митр. Макарий (Булгаков)[19, c.165,c.338]. О богословских смыслах христианской миссии, «идеологии Кирилла и Мефодия» писал прот. И. Мейендорф [20, с. 381]. Культурное значение духовной миссии св. равноапостольных Кирилла и Мефодия отмечалось современными отечественными богословами. Проблемность актуального восприятия идеи славянства обнаруживаются в процессе изучения современного художественного сознания. В отличие от философии культуры (в рамках которой состоялась концептуализация значимости, представление основных содержательных векторов определенности, духовно-религиозных, лингвокультурологических параметров) идеи кирилло-мефодиевского наследия, современное художественное сознание, в связи с данной темой, обнаруживает определенную пустотность. В киноискусстве в основном воспроизводятся исторические римейки темы (например, экранизация «Тараса Бульбы»), в изобразительном искусстве–героизация истории с использованием былинных, эпических мотивов (классический русский реализм П.В. Рыженко). Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий представлены, в основном, в скульптурных памятниках. Так, если в качестве показателя художественной популярности, в определенном смысле, можно рассматривать воспроизведение исторического персонажа, события в мультипликации, кирилло-мефодиевская тема в данном виде искусства не разработана (в отличие, например, от удачных художественных решений в мультфильме о Василии Блаженном). В то же время, возникновение славянской азбуки обыгрывается (косвенным, но симптоматическим образом) в ироническом контексте, – в КВН. Художественное сознание, проявляя независимость в отношении тем, художественных решений, представляет ресурс для привлечения общественного внимания к тем или иным проблемам, феноменам культуры, способствуя тем самым возвращения в культуру повседневности последних. Полагаем, к достаточно эффективным (по существу, не реализованным) направлениям актуализации символики в культуре повседневности, связанной с кирилло-мефодиевским наследием, можно отнести формат художественных конкурсов, а также создание комплексной программы, предполагающей формирование «кирилло-мефодиевской» составляющей в пост-советском информационном пространстве (что возможно на основе совместных научных исследованиях, социально-культурного проектирования актуальных субъектов славянской цивилизации. Методологии и методики «внедрения» идеологем новой, постсоветской культуры в последнее проектировали новые, выходящие за рамки советской идеологии, смыслы. В контексте обозначенных выше направлений, в художественном сознании, культуре повседневности необходимо новое открытие духовных смыслов славянской культуры, художественные решения, воспринимаемые сознанием современника. Литература
2. Богдановић Д. Стара српска књижевност. Београд. – 1991. – 271с. 3. Бухаркин П.Е. Православная Церковь и русская литература в XVIII– XIXвеках: (Проблема культурного диалога). – Санкт-Петербург: Изд-во С. –Петербург. ун-та, 1996. –172с. 4. Бычков В. В. Византийская эстетика. Теоретические проблемы. Москва: Искусство, 1977. 199с. 5. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика. XI‒XVIIвека.‒Москва: Мысль, 1995.‒638с. 6. Гачев, Г. Д.Национальные образы мира. Космо– Психо – Логос / Георгий Гачев. – Москва: Прогресс: Культура, Б. г. (1994). – 480. 7. Горский В.С. Философские идеи в культуре Киевской Руси. XI– нач. XIIв. Киев.: Наукова Думка. 1988.216с. 8. Григорий Палама, свт. Омилии. Т.2. Москва: Приход храма Святого Духа сошествия,2006. – 496с.
11. Златен ключ на класическата българска художественна литература. Том първи. Средновековна българска литература IX–XVIIIвек. София, 2001. – 367с.
16. Колесов В.В. Философия русского слова. – Санкт-Петербург: ЮНА, 2002. –448с. 17. Конявская Е.Л. Авторское самосознание древнерусского книжника(XI‒cередина XVв.). Москва: Языки русской культуры, 2000.‒199с.
19. Макарий (Булгаков). Митрополит Московский и Коломенский. История Церкви. кн. первая. Москва. Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994. 408с. 20. Мейендорф И. Византийское богословие: Исторические направления и вероучение/ И. Мейендорф. – Когелет, 2001. – 432с.
26. Патерик земли болгарской. Т.2. Москва: Приход храма Святого Духа сошествия. 390с.
32. Родник златоструйный: Памятники болгарской литературы IX–XIIIвв./пер. [и сост.] И.Калиганова, Д. Полывянного]. –Москва: Худож. лит., 1990. –527с.
35. Станчев К. Поэтика древнеболгарской литературы (основни принципи и проблеми).София: Наука и изкуство, 1982, 200с. 36. Торопов В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Том 1. Первый век христианства на Руси. – Москва: Гнозис–Школа «Языки русской культуры», 1995. –874с. 37. Флоря Б.И., Турилов А.А., Иванов С.А. Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. – Санкт-Петербург: Алетейя, 2000. –314с.
39. Шапошников Л.Е., Федоров А.А.История русской религиозной философии. Учеб. пособие для вузов/Л.Е. Шапошников, А.А. Федоров. – Москва: Высш.шк., 2006. –447с.
УДК 61: 378 ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между... ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования... Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычислить, когда этот... Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам... Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:
|