Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Глава 20. Аустерленд. Часть вторая





 

Аустерленд поразил Мариэтту своей нищетой и бескрайними пустующими просторами. Пришлось долго идти, прежде чем она наткнулась на поселение, состоящее из нескольких полусгнивших домов. Там жили почерневшие люди с лицами, заострившимися от голода. Подходить к ним близко молодая женщина побоялась.

Вскоре встретила караван, состоящий из шести обозов и двух десятков уныло плетущихся людей. Недолго думая Мариэтта присоединилась к ним.

Караван остановился лишь с наступлением темноты. Обозы поставили кругом, внутри которого разожгли несколько костров. Люди начали готовить ужин, обмениваться между собой различными вещами – в основном продуктами, водой. То и дело подходили работорговцы, предлагая за умеренную плату насладиться живым товаром.

Мариэтте особо меняться нечем, предлагать своё тело не захотела, так что к общему костру её не пустили. Пришлось сидеть в сторонке, в одиночестве поедая скудный ужин. Как только рассвело, караван вновь двинулся в путь куда-то на север. Молодая женщина пошла вместе со всеми. Ей было абсолютно всё равно, куда идти, а так – хоть какая-то компания.

В тот же день, вечером, когда люди опять разожгли костры и приготовились к ночлегу, Мариэтта отправилась на охоту. Быстро поймала двух зайцев и, довольная собой, развела собственный костер. Через некоторое время к ней подошел какой-то мужчина и предложил обменять одну тушку на хлеб и яблоки. На следующей стоянке Мариэтта поймала четырех зайцев.

Днём к ней подошел хорошо вооружённый мужчина и сказал, что ей срочно следует подойти к первому обозу, с ней хочет поговорить одна важная персона. На что Мариэтта честно ответила, что идти пешком (а вернее, бежать) лень, так что если важная персона желает поговорить, то это можно устроить на привале, когда она вернётся с охоты. Вечером ей удалось поймать молодого кабанчика.

Конечно же, она никуда не пошла! Увлеклась обменом и просто-напросто забыла о предстоящей встрече. Когда вспомнила, то уже был готов ужин. А когда поужинала, то идти куда-то просто не хотелось. В общем, решила, что в компании неких важных особ не нуждается – раз так надо, пусть сам приходит.

 

* * *

 

Он – та самая важная особа – прождал её весь вечер и даже часть ночи. Не раз порывался послать за ней слуг, но не стал этого делать. Хотя за подобную дерзость надо наказывать.

Но эта женщина ему интересна! Он сразу заметил её появление в караване, как и всякое новое лицо в столь длительном скучном путешествии. Но сперва она показалась легкомысленной искательницей приключений: в Аустерленде далеко не всякая женщина отважится путешествовать одна, да ещё пешком! Но она с такой легкостью не обращает внимания на косые взгляды работорговцев и с точно такой же легкостью в темноте отправилась на охоту. Абсолютно одна! И вернулась с добычей. Да, к ней следует приглядеться! И, приглядевшись, он заметил кое-какие важные мелочи.

Именно эти мелочи не позволили ему послать слуг, чтобы они привели женщину силой. С такой нельзя разговаривать с позиции владыки! «Как те сучки, которых привозил дед после походов, – подумал мужчина. – Ни одна из них не пожелала жить в гареме! Отравились. Говорят, очень красивые были. И эта такая же… А что если… если она пришла оттуда?» Мысль сперва показалась абсурдной, но, чем больше мужчина думал, тем больше убеждался в её правильности.

Смелая? До глупости! А ведь женщины Аустерленда по сторонам не глазеют, только смотрят под ноги, да ещё втянув голову в плечи.

Охотится. А ведь здесь это занятие мужчин.

Оружием владеет. Кто в Аустерленде обучает женщин боевым искусствам? Никто!

И красива она. Кожа не сожжена солнцем, не проедена сухим ветром. А ведь здесь красота отцветает очень быстро. Часто даже не успеваешь насладиться – а девица уже в каргу превратилась. А ведь эта не так уж и юна, но как свежа!

«Нет, она пришла из других земель, – размышлял мужчина. – Мозгов, поди, как у курицы. Не иначе! Иначе бы не пришла…»

 

Он сам пришел к ней на следующем привале. Сел рядом. Заговорил. Женщина не смутилась, отвечала бойко, живо. «Такую голыми руками не возьмешь! Она будет бороться», – с удовольствием подумал мужчина и, наклонившись к ней совсем близко, сказал:

– Ты ведь дивная, да?

Мариэтта не сразу поняла, что сказал ей этот человек. А поняв, ужаснулась. Быстро прикинула, как бы сбежать.

Мужчина это понял.

– Я никому не скажу, – заверил он её. – Можешь мне доверять.

– А у меня есть выбор?

– Нет. – Мужчина улыбнулся. – Но будет лучше, если ты всё-таки не попытаешься бежать. К городу мы подойдём уже завтра, а ты не знаешь ни местности, ни людей, к тому же пешая далеко не уйдешь. А я сумею тебя защитить, – наклонился к ней. – Кстати, можешь звать меня просто Азаиром.

 

В ту ночь Мариэтта так и не смогла уснуть. Думала, что делать дальше.

Азаир прав! Далеко одна, пешком, не зная местности, не сумеет уйти – он найдет её в два счета. А если сумеет, то столь же глупо вновь выдаст себя!

«Может, повернуть назад?» – мелькнула мысль.

«Нет! – тут же отругала саму себя Мариэтта. – У меня здесь дело. И пока я не получу того, чего желаю,не уйду. К тому жекакая мне разница? Здесь или там? И там, и здесь у меня ни друзей, ни близких. Так что не всё ли равно, где я?»

Ближе к утру она приняла решение.

 

* * *

 

Последующие события завертелись с ужасающей быстротой. Мариэтта не успела оглянуться, как оказалась втянута в борьбу, ей чуждую и непонятную.

Странный мужчина, представившийся «просто Азаиром», оказался старшим сыном великого князя, правителя города Чаши Бурь. Это был высокий красивый амбициозный молодой воин, уставший ждать, когда отец уступит ему трон, уставший тревожиться, что брат сумеет обойти его.

Несмотря на то, что это он – первенец, любимчик отца – второй сын, Тангир. И при дворе часто поговаривали, что престол всё-таки достанется младшему брату. Последний год об этом стали говорить слишком громко, и Азаир решил действовать. Но несколько покушений, организатором которых он стал, увы, закончились неудачей!

Окончательно почва под ногами зашаталась, когда Азаир был отправлен вместе с небольшим войском для охраны торгового каравана. Все понимали, насколько это мелко для сына князя, а ещё все знали, как часто нападают на караваны степные разбойники и как часто в стычках гибнут люди. Но промолчали.

И тут, в такой, казалось бы, беспросветной ситуации ему улыбнулась удача.

 

План созрел мгновенно.

Выслушав его, Мариэтта сперва ужаснулась, но всё-таки согласилась. Азаир даже не поинтересовался почему. Её покорность объяснил себе тем положением, в которое женщина попала сугубо благодаря глупому авантюризму. Попалась – значит, сделает. Остальное молодого княжича не волнует.

Первым делом Азаир не позволил ей войти в город на глазах у всех – молодую женщину спрятали в его личном обозе. Она охотно согласилась по простой причине – устала идти пешком.

Уже во дворце Мариэтту передали на руки старой няньке, любившей Азаира, как родного сына; та пообещала всё исполнить.

В тот же вечер был пир по случаю возвращения каравана. Вино текло рекой, звучала музыка, все громко говорили. Купцы, воины обсуждали последние новости, цены, товары, грабежи. Слуги то и дело наполняли кубки, вносили новые блюда – мясо, овощи, фрукты, хлеб.

Вскоре князь стал нахваливать второго сына и упрекать первого: мол, мало товаров привез.

– Зато я привез самое ценное, что есть во всем Аустерленде! – громко ответил на это Азаир. Княжич встал. – Правда, свой дар я хотел преподнести после пира, когда солнце перестанет быть таким жарким. Его лучи могут оказаться губительными для моего подарка! Но если ты пожелаешь…

Княжич склонился, изображая сыновью покорность. Гости загалдели: им стало интересно. Тогда Азаир подал знак музыкантам, чтобы те прекратили играть, и в воцарившейся тишине хлопнул в ладоши.

Двери распахнулись, в зал вошла старая нянька. Она вела за руку невысокую женщину, закутанную в шёлковое зелёное покрывало. Азаир ещё раз хлопнул в ладоши, женщина плавно взмахнула руками, и покрывало соскользнуло на пол…

 

Как она была хороша!

Руки Азаира вспотели, он поспешил сесть. Он даже не думал, что эта странная девица, приблудившаяся к каравану, может быть так хороша.

Так дивно хороша!

Она стояла спокойно, позволяя присутствующим любоваться собой. Губы изогнуты в улыбке, ресницы опущены. Босая, одетая в лифчик и шаровары из дорогого жёлтого шёлка, на ногах и груди – украшения из золота, длинные шоколадные волосы заплетены в косы.

Наконец Азаир справился с собой, подал знак музыкантам, те начали наигрывать простую мелодию. Несколько мгновений Мариэтта вслушивалась и, уловив ритм, начала танцевать…

Азаир понял, что убьёт каждого, кто посмеет прикоснуться к ней.

 

Князь с возрастающим возбуждением следил за женщиной. Его гарем всегда славился красавицами, но такой никогда не было.

– Угодил, – сказал князь старшему сыну. – Где ты нашел её?

– Украл, – соврал Азаир. – Таких только крадут.

 

* * *

 

Ночь прошла в томлении.

В своих покоях Азаир метался из угла в угол, как зверь в клетке.

Тишина сводила его с ума!

Как всё прошло? Удалось ли?

А если она предаст его? Всё расскажет отцу?

Что тогда?!

Азаир взвыл. Представил, как дряхлеющий отец ласкает её молодое тело, как они смеются над ним!..

Знать бы, что там сейчас происходит!

…Наконец дверь покоев скрипнула, и старая нянька втолкнула Мариэтту, та вся дрожала.

– Как? – вскричал Азаир, хватая девушку за руки. – Как всё прошло?!

– Хорошо, великий князь, – ответила за Мариэтту нянька.

– Великий князь? – недоверчиво переспросил Азаир и невольно приосанился.

– Я всё время стояла под дверью, – продолжила нянька. – Она вогнала спицу в ухо, как вы и велели, – никто ничего не поймет. И никто ничего не скажет, великий князь! – Нянька почтительно поклонилась и вышла.

– Великий князь, – повторил Азаир. – Я теперь великий князь! – Он с силой прижал молодую женщину к груди. – И ты теперь моя.

Он попытался поцеловать её, но Мариэтта вырвалась, отскочила.

– Не смей прикасаться ко мне! – взвизгнула, оскалившись.

Азаир с вожделением смотрел на неё – косы растрепались, глаза горят, грудь вздымается.

Попробуй тронь! – обожжёшься.

Внезапно за дверью зашумели – забегали, запричитали, где-то громко взвыли женщины. Сообщники переглянулись.

– Они нашли его, – догадался Азаир. – Будь пока здесь.

Мариэтта кивнула.

И Азаир вышел, тщательно заперев за собой дверь.

Он теперь здесь великий князь.

 

 

Глава 21. Мария

 

Азаир укрепил власть, искупав ноги в крови.

 

В то утро, когда он занял престол и созвал подданных для объявления первой воли, на лицах многих читались смущение, удивление и даже испуг. На нового князя старались не смотреть, отводили взгляд. Шептались.

Азаир внимательно вглядывался, следил: то приговаривал, то миловал. Многие из пришедших в тот день поклониться новому князю действительно вскоре умрут.

Их всех убьет Мариэтта…

 

* * *

 

Мариэтта и Азаир. Какая всё-таки странная пара! Они были близки друг другу, насколько вообще могут быть близки мужчина и женщина, связанные не постелью, а преступлением.

Она всюду сопровождала Азаира, этого требовал сам князь. Демонстрировал её, как некое экзотическое животное. Он обожал её, ненавидел, боялся, презирал, ревновал – всё одновременно! На людях она казалась покорной рабой, но стоило им остаться наедине, как роли тут же менялась.

Хотя молодую женщину на самом-то деле всё устраивало. Равнодушная ко всему, в том числе и к Азаиру, она молча выслушивала его приказ, чтобы уйти в ночь, а утром коротко бросить: да или нет.

Но если Азаир вдохновил её на убийство, то она вдохновила его на более страшное преступление.

 

Легко ли она стала убийцей? Как сказать… Оборотням нравственные дилеммы несвойственны. Обычно если они считают что-то правильным, то идут напролом. Но Мариэтта выросла среди людей и, соответственно, мыслила совершенно другими категориями. Если раньше кровь и воспитание не конфликтовали между собой, то сейчас земля под ногами качалась.

Она пошла на убийство старика в угоду его сыну. Возможно, он был плохим человеком, но он был человеком! А потом Азаир стал требовать ещё и ещё: убей! убей! убей! И она убивала. Словно разум в ней уснул, чувства погасли. Так лучше. Так не думается обо всех тех ужасах, что она творит. Впрочем, это был голос крови, воспитание помалкивало: все оборотни убивают, и ты убей.

 

* * *

 

Но следующей весной произошло одно событие. Правда, за пределы деревни, где всё и произошло, известие о нём так и не вышло.

А ведь именно оно и стало началом войны.

 

Как Джарет и предвидел, Мариэтта, не зная о былых набегах, рассказала Азаиру о своём путешествии, в том числе и о пустующей границе. Правда, тут же насторожилась, уловив в запахе мужчины невероятное возбуждение. Сердце князя действительно чуть было не выпрыгнуло из груди, когда услышал такое. Граница ведь рядышком! До неё несколько дней пути! Но вовремя спохватился.

– Значит, они в любой момент могут напасть? – прошептал сиплым от волнения голосом.

– Кто? – удивилась Мариэтта. – Люди? Эльфы? Им зачем? Свои дела есть.

– Да… – едва дыша, промолвил Азаир. – Свои дела…

Наступившей весной князь решил действовать. Но так, чтобы никто ничего не узнал. Не стоит! Если другие города узнают о пустой границе, то ломанутся на жирные земли, обгоняя друг друга.

 

Его не было в Чаше Бурь всего лишь две недели. Уехал с небольшим отрядом, быстро вернулся. Никто ничего не понял. Но слухи всё равно поползли.

 

Позже выяснится, что Азаир с отрядом ездил по старому маршруту к границе с Лонглией и обнаружил её пустой. Затем, взяв с собой лишь троих людей, спокойно пересёк лес и спустился к деревне.

Деревушка им понравилась! Добротные дома, украшенные резьбой, свежими цветами, большие хлева, огороды.

Кроме собак, на них никто не обратил внимания.

Позженикто не вспомнил.

Выбрали дом. Постучали. Дверь открыла симпатичная девчушка лет тринадцати.

Не успела несчастная даже вскрикнуть, как ей зажали рот, втолкнули в прохладу дома. Попыталась вырваться – не смогла. Она не понимала, кто эти люди и что им нужно. Они зачем-то порвали платье, со смехом начали вертеть её. Ей было стыдно и неприятно. Девочка вдруг испугалась того, что кто-нибудь зайдет и увидит…

Но то, что с ней сделали потом, показалось несчастной таким ужасом, что когда один из тех незнакомых мужчин проткнул её горло ножом, то она была искренне благодарна ему…

Поздно вечером Азаир с людьми вернулся к отряду. Они зажарили свинью, которую забрали из того дома. Потом со смехом, смакуя подробности, рассказали о деревне, показали трофеи. Глаза прочих солдат разгорелись от жадности.

Но Азаир остановил их. Если уж и грабить, то не деревню, а всю страну. А если страну – то не грабить, а захватывать. Солдаты с уважением притихли. Согласились: да, так добычи будет больше. Поэтому поклялись молчать о произошедшем, планах князя, но всё равно не смогли после не бросить пьяными языками: войне быть!

 

* * *

 

Мариэтта ничего не заметила.

Она была слишком поглощена ненавистью и не желала обращать внимания на сплетни.

Хотя никто и не желал говорить с ней! Во дворце её сторонились. О ней шушукались. Одни считали, что Мариэтта хочет стать великой княгиней, но большинство было уверено в том, что она – ведьма. За ней следили.

Но ничего такого, что, по их мнению, должна была делать ведьма, молодая женщина не совершала, поэтому разговоры опять возвращались к тому, что она жаждет власти. Однако опять-таки до того момента, пока кто-нибудь не замечал, как Мариэтта покидает дворец, завернувшись в чёрный плащ.

Да она и не нуждалась в них!

Она вообще ни в ком не нуждалась.

Она жила, погружённая в свой кошмар.

 

Ей часто снился Эндрю. Но не тот, каким он был в тот день, когда они встретились в Печорском квадрате, или в те другие дни, когда они жили в Городе Мастеров, – он был мёртвым. Одной рукой придерживал раздувшуюся голову, чтобы та не свалилась с высохшей шеи, где копошились черви, другую протягивал к ней – он умолял её.

Мариэтта каждый раз просыпалась в слезах.

 

Очнулась она внезапно.

 

* * *

 

В одну из тех ночей, когда Мариэтта тайком выбиралась из дворца по заданию Азаира, уже возвращаясь назад, вдруг натолкнулась на нищенку.

Оборванная, грязная, истощённая, она сидела на мостовой, вжавшись в стену дома, и рыдала.

Мариэтта остановилась. Наклонилась. Вдруг увидела, что нищенка прижимает к груди крохотный свёрток; та резко вскинула голову и посмотрела прямо в глаза молодой женщины:

– Он умирает. Мне нечем накормить его.

Тогда внезапно, подчинившись некому порыву, Мариэтта вырвала сверток из рук матери и быстро зашагала прочь.

– Стой! Стой! Отдай мне его! – заголосила нищенка.

– Если ты будешь сидеть тут, он точно умрет, – не оборачиваясь, бросила Мариэтта.

Но всё-таки остановилась. Свободной рукой подхватила ослабленную женщину, поволокла её за собой.

Уже через час Мариэтта баюкала сытого, чистого ребенка, завернутого в новую простыню. Его мать – мокрая, обнажённая, больше похожая на скелет, обтянутый кожей, чем на женщину, с болтающимися высохшими мешками грудей – сидела на краешке кровати и с жадностью пила крепкий бульон. Так она и уснула, сжав чашку и свернувшись клубочком на самом краю.

Мариэтта вздохнула, осторожно переложила нищенку на подушки. Затем откинула крышку сундука, соорудила там уютное гнёздышко и положила туда ребенка.

 

Всю неделю молодая женщина терпеливо выхаживала приёмышей. Заставляла старую няньку варить крепкий куриный бульон для нищенки (у неё, кстати, оказалось красивое имя – Мария), нашла кормилицу для ребёнка.

Мать быстро окрепла. Уже на третий день стала начала потихоньку вставать, грудь вновь налилась молоком. На пятый день Мариэтта с удивлением поняла, что нищенка очень юна – ей действительно оказалось всего лишь шестнадцать лет.

А вот малыш – истощённый, покрытый гнойными язвами, – вызывал серьезные опасения. Каждую его ранку Мариэтта ежедневно обмывала и смазывала пахучей мазью, которую сама делала из целебных трав. И к концу недели стало ясно, что мальчик выживет.

Затем Мариэтта потребовала, чтобы ей расширили апартаменты, – Азаир выделил одну из башен дворца. Там молодая женщина заняла три просторные комнаты. Первая – зал, вторая – спальня, а третья предназначалась для Марии и малыша.

Комнаты привели в порядок, внесли мебель, ковры.

 

Мария была безумно счастлива! Желая выразить благодарность, как только позволили силы, мягко, но решительно отстранила старую няньку от богини и начала ухаживать за ней сама.

Мариэтта, в свою очередь, тоже была очень благодарна девушке за внимание и за то, что теперь нет нужды постоянно терпеть старую няньку, которую тайно ненавидела. Молодая женщина старалась быть поласковее с Марией, дарила подарки: одежду, игрушки для малыша.

Правда, толком они не разговаривали. Каждый раз, когда Мариэтта пыталась хоть что-то сказать, Мария начинала рыдать, падала на колени и пыталась поймать её руки для поцелуя. Девушка предпочитала смотреть на богиню с немым обожанием.

 

* * *

 

Мария тревожно томила Мариэтту. Молодая женщина не могла понять, что за чувство постепенно топит её, увлекает! Почему так судорожно бьётся сердце? Словно должна быть рядом какая-то Мария! Постоянно. Всё время. Это почему-то так важно!..

Когда девушки не было, Мариэтта начинала тревожиться. Когда она была рядом, ей хотелось прикасаться к ней, заботиться.

Мария это чувствовала.

Мариэтта смущалась.

Они якобы случайно прикасались друг к другу, обе вспыхивали, тут же отстранялись. И по-прежнему молчали.

 

Каждая клеточка тела молодой женщины помнила ту, другую Марию, с которой вместе росла в утробе матери.

Плоть тянулась к плоти.

Мариэтту это пугало! Её чувства к Марии были путаными и сложными – она была подругой и в то же время сестрой. Мариэтта не раз повторяла себе, что эта девушка не является её кровной родственницей, что это просто нищенка, подобранная на улице в чужой дикой стране.

Но плоть твердила своё.

Плоть нуждалась в Марии.

 

Так две женщины ходили кругами, разглядывая друг друга – одна с раболепным обожанием, другая – в тоске и желании.

Однажды это должно было прекратиться.

 

* * *

 

В ту ночь Мариэтта привычно шла, завернувшись в чёрный плащ. Всё прошло удачно, но, когда возвращалась, произошёл небольшой инцидент, который если не смутил, то напугал её.

На улице она столкнулась с группой подвыпивших наёмников. К счастью, они были слишком увлечены разговором. Мариэтта юркнула за угол, прекрасно понимая, что нужно убраться, пока её не заметили, но внезапно замерла на месте.

Её остановило одно слово.

Война.

 

Мариэтта обернулась. Прижалась к стене. Прислушалась.

Да, не показалось. Наёмники пересыпали байки о былых набегах обсуждениями новых. Несколько раз упомянули великого князя, что-то хихикнули на счет его той двухнедельной поездки.

– Скоро всё начнется, – шепнул один из них, – князь обещал…

Дальше Мариэтта слушать не стала: это было небезопасно.

 

Вернулась в башню в смятении, с больной головой.

Мария кинулась её раздевать, уложила в постель, тут же ахнула, что у богини холодные ноги, начала ароматными маслами растирать ступни. Мариэтта напряглась, сжалась. Её тревожило и то, что услышала сейчас на улице, и прикосновения Марии.

Она попыталась оттолкнуть девушку, но внезапно ощутила себя такой слабой, что не смогла даже пошевелиться. Хотела что-то сказать, но лишь сумела слабо прошептать имя – Мария

И пропала…

 

* * *

 

Мариэтта очнулась поздно утром.

Она лежала обнажённая поперек кровати. Одна. Во рту противно растеклась патока, словно тяжкое похмелье.

– Мария, – позвала она. Голос почему-то хрипел.

Девушка тут же вбежала. Быстро забралась на постель и крепко поцеловала Мариэтту в губы.

– Вот чёрт! – в изумлении прошептала молодая женщина. Её губы при этом приоткрылись, и поцелуй получился более интимным, глубоким…

 

 







Что вызывает тренды на фондовых и товарных рынках Объяснение теории грузового поезда Первые 17 лет моих рыночных исследований сводились к попыткам вычис­лить, когда этот...

ЧТО ТАКОЕ УВЕРЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ? Исторически существует три основных модели различий, существующих между...

Конфликты в семейной жизни. Как это изменить? Редкий брак и взаимоотношения существуют без конфликтов и напряженности. Через это проходят все...

ЧТО ПРОИСХОДИТ ВО ВЗРОСЛОЙ ЖИЗНИ? Если вы все еще «неправильно» связаны с матерью, вы избегаете отделения и независимого взрослого существования...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.