Сдам Сам

ПОЛЕЗНОЕ


КАТЕГОРИИ







Conjunctions Used in Conditional Clauses





(Союзы, используемые в придаточных условия)

 

Кроме союза if – “если” условные придаточные предложения могут присоединяться к главному предложению следующими союзами: unless – если не, in case –в случае, если; provided (that) / providing (that) – при условии, что; при условии, если; suppose / supposing – предположим и др. Рассмотрим примеры.

 

1. unless = «if…not» – если не

 

· Unlessyou put on some suncream, you’ll get sunburnt (= If you do not put on some suncream…). · I won’t go to the party unlessyou go too (= …If you do not go too). · Если ты не нанесешь немного защитного крема (от загара), ты обгоришь.   · Я не пойду на вечер, еслиты тоже не пойдешь.

 

Мы часто используем союз unless в предложениях, выражающих угрозу или предупреждение.

 

· Unlessyou stop making that noise, I’ll scream. · You’ll be hungry later unlessyou eat now. · Если ты неперестанешь шуметь, я закричу. · Ты проголодаешься, если не поешь сейчас.

 

СРАВНИТЕ:

 

If Unless
  · Ifyou eat now, you won’t be hungry later. · Если ты поешь сейчас, ты не проголодаешься позже. · I’ll go to the party ifyou go too.   · Я пойду на вечер, еслиты пойдешь тоже.   · Unlessyou eat now, you’ll be hungry later. · Если ты не поешь сейчас, ты проголодаешься позже. · I won’t go to the party unlessyou go too. · Я не пойду на вечер, если ты тоже не пойдешь.

 

2. as / so long as, provided / providing (that) = “if but only if” – если, но только если; при условии, если.

 

· You can borrow my camera as long as you are careful with it (=...if but only if you are careful with it). · I’ll go to the party providedyou go too (=…if but only if you go too). · You can camp here providedyou leave no mess. · Ты можешь взять мой фотоаппарат, если, но только, если ты будешь очень осто­рожно обращаться с ним. · Я пойду на вечер, но только, если ты пойдешь тоже. · Вы можете разбить лагерь здесь, при условии, что не оставите беспорядка.

 

3. in case – в случае, если

 

· In caseI don’t find her at home, I shall leave her a note (= If I don’t find her at home I shall leave her a note). · In case of an accident, phone 911 (= If there is an accident phone 911). · В случае, если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.     · В случаепроисшествия звоните 911.  

 

4. even if = “even though” - даже если = даже хотя

СРАВНИТЕ:

 

· You must go tomorrow ifyou are ready. · Вы должны пойти завтра, есливы готовы. · You must go tomorrow even ifyou aren’t ready. · Вы должны пойти завтра, даже если вы не готовы.

 

5. but for = «if it were not for / if it had not been for» – если бы не

 

· My father pays my bills. But forthat I would not be here.   · The car broke down. But forthat we would have been in time. · But forthe rain, we should go to the country. · If it were not foryour help, I should not be able to finish my work in time. · Мой отец оплачивает мои счета. Если бы не это, меня бы здесь не было. · Машина сломалась. Если бы не это, мы бы приехали вовремя. · Если бы не дождь, мы бы поехали за город. · Если бы не ваша помощь, я не смог бы вовремя закончить работу.

 

6. otherwise = «if this doesn’t happen / didn’t happen / had not happened» – иначе

 

· We must be back before midnight; otherwisewe’ll be locked out (= If we are not back before midnight, we’ll be locked out). · I used my calculator; otherwiseI’d have taken longer (= If I had not used my calculator, I’d have taken longer). · Мы должны вернуться до полуночи, иначе дверь будет заперта.   · Я воспользовался калькулятором, иначемне потребовалось бы больше времени.

 

7. and, or (else) – и, или (еще)

 

Мы иногда используем союз and, чтобы объединить две идеи вместо придаточного условия с союзом if.

 

· Stay in bed for a few days andyou’ll be fine (= If you stay in bed for a few days, you’ll be fine).   · Соблюдайте постельный режим несколько дней, и вы поправитесь.  

 

В разговорном английском or (else) может часто заменять otherwise.

 

· We must be early or (else)we won’t get a seat.   · Don’t try to lift that box or (else)you’ll hurt yourself (= If you try to lift that box, you’ll hurt yourself). · Мы должны придти рано, или (в противном случае), нам не хватит мест. · Не пытайтесь поднять ту коробку, или (иначе) поранитесь.

 

8. if only + Present Tense / will – если только

 

8.1. Выражает надежду, относящуюся к настоящему или будущему.

 

· If only he comesin time. (= We hope he will come in time) · If only he will listento her. (= We hope he will be willing to listen to her) · Если он только придет вовремя. · Если только онеевыслушает.

 

if only + Past Tense – если бы только

 

8.2. Выражает сожаление, относящееся к настоящему (по поводу несоответствия желаемого действительному).

 

· If onlyhe didn’t smoke! (= We wish he didn’t smoke. We are sorry he smokes.) · Если бы он только не курил! (= Как жаль, что он курит)

 

В этих предложениях можно использовать wish вместо if only, однако if only более выразительно.

 

СРАВНИТЕ:

 

· If onlyI werebetter-looking. · Если бы я только лучше выглядела.   · If onlyI knew Maria’s address. · Если бы я только знал адрес Марии. · I wishI werebetter-looking. · Мне бы хотелось выглядеть лучше. Мне жаль, что я не выгляжу лучше. · I wishI knewMaria’s address. · Мне бы хотелось знать адрес Марии. Жаль, что я не знаю адреса Марии.

 

if only + Past Perfect

8.3. Выражает сожаление относительно прошлого (сожаление о том, что что-то произошло или не произошло в прошлом). В этих предложениях можно использовать wish и if only.

 

СРАВНИТЕ:

 

· If onlyyou had not said, «Liar!». · Если бы ты только не сказала: «Лжец!».   · I wishyou had not said, «Liar!». · Мнебы хотелось, чтобытыне сказала: «Лжец!». · Жаль, что ты сказала: «Лжец!».

 

if only + would

 

8.4. Может выражать сожаление о действии, относящемся к настоящему или будущему. Мы используем would после if only и wish, когда хотим, чтобы что-то не произошло или произошло, но по-другому.

 

СРАВНИТЕ:

 

· If onlyhe would drivemore slowly! · Если бы он только велмашину медленнее! · If onlythe rain would stop! · Если бы только дождь перестал!   · I wishhe would drivemore slowly! · Лучше быон вел машину медленнее! · I wishthe rain would stop! · Мне бы хотелось, чтобы дождь перестал!

 

9. should

Мы можем использовать глагол should вместо союза if, когда мы менее уверены в возможности совершения действия.

 

СРАВНИТЕ:

 

· Ifwe have enough time, we’ll visit Robert. (Perhaps we will have enough time). · Если у нас будет достаточно времени, мы навестим Роберта. · Shouldwe have enough time, we’ll visit Robert. (I’m less sure that we will have enough time). · Будету нас достаточно времени, мы навестим Роберта.

 

Мы можем использовать should после if в том же значении.

 

· If we shouldhave enough time we’ll visit Robert. · Если будет у нас достаточно времени, мы навестим Роберта.

10. suppose / supposing – предположим = ”what if…?” – что, если…?

 

Вместо if можно использовать союзы suppose / supposing, особенно в предложениях нереального условия.

 

· Suppose / Supposingyou won a lot of money, what would you do?   · Suppose, he wrote to you, would you answer? · Supposethe plane is late? (= What if / What will happen if the plane is late?) · Предположим, вы бы выиграли много денег, что бы вы сделали? · Предположим, он написал бы вам, вы бы ответили? · Предположим, что самолет опоздает? (= Что если / Что случится, если самолет опоздает?)

 

Suppose может также вводить предложение.

 

· Supposeyou ask him / Why don’t you ask him? · Предположим, ты спросишь его. / Почему ты не спросишь его?

 

Придаточные условия могут присоединяться к главному б е с с о ю з н о. В этом случае мы находим инверсию в придаточном предложении или глагол should вместо союза if.

 

СРАВНИТЕ:

 

· IfFrank marrytomorrow, I shall have no ground for blaming him. (Trollope) · Если Фрэнк женится завтра, у меня не будет оснований обвинять его. · If he had studiedhard he would have passed the exam. · Если бы он учился упорно, он бы сдал экзамен. · ShouldFrank marrytomorrow, I shall have no ground for blaming him. · Женись Фрэнкзавтра, у меня не будет оснований обвинять его. · Hadhe studiedhard, he would have passed the exam. · (Если) Учился бы он хорошо, он бы сдал экзамен.

 







ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ ССОРИМСЯ Не понимая различий, существующих между мужчинами и женщинами, очень легко довести дело до ссоры...

Что делает отдел по эксплуатации и сопровождению ИС? Отвечает за сохранность данных (расписания копирования, копирование и пр.)...

Живите по правилу: МАЛО ЛИ ЧТО НА СВЕТЕ СУЩЕСТВУЕТ? Я неслучайно подчеркиваю, что место в голове ограничено, а информации вокруг много, и что ваше право...

Система охраняемых территорий в США Изучение особо охраняемых природных территорий(ООПТ) США представляет особый интерес по многим причинам...





Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском гугл на сайте:


©2015- 2024 zdamsam.ru Размещенные материалы защищены законодательством РФ.